28.03.2024

Лучшие книги моего 2022-го

2022-й для многих был неудачным годом. События февраля загнали меня в апатию и существенно повлияли на чтение. Поначалу у меня вообще не было желания браться за книги. Потом мне захотелось осмыслить и понять происходящее вокруг, поэтому я прочитала много книг о войне. Посредственные попали в список разочарований, лучшие – в свой собственный список итогов года.

Здесь же будут лучшие книги моего 2022-го, не связанные с войной.  

«Сэр Орфео»

Эта средневековая баллада о короле Орфео, чью жену похитили фейри и унесли в волшебное царство. Король так огорчился, что бросил свой трон, взял арфу и пошёл странствовать как нищий музыкант. Так хорошо играл и пел, что впечатлил этим даже эльфов. Попав в их царство он спел о своей потерянной любви и так всех разжалобил, что фейри вернули ему жену.

И жил он с ней долго и счастливо.

В современном мире, где каждый первый автор пытается переосмыслить фэнтези, сделать его более реалистичным и неоднозначным, очень приятно порой наткнуться на такую милую классическую сказку. Особенно, когда в мире всё плохо, и хочется, чтобы хотя бы в книге у всех всё было хорошо.

Орфей, тёзка и идейный вдохновитель британского Орфео, уводит Эвридику из подземного царства

«Сказание Синухе» и «Египтянин»

Другая лучшая книга моего 2022-го ещё старше.

«Сказание Синухе» — один из первых сохранившихся до наших дней образцов художественной литературы. Оно написано примерно в ХХ веке до нашей эры в Древнем Египте и рассказывает о приближённом фараона по имени Синухе. В ночь, когда фараон умер, Синухе испугался, что начнётся смута, которая его погубит, и сбежал из страны куда глаза глядят. Побывал во многих странах, совершил несколько подвигов, нашёл себе богатую жену и в целом жил долго и счастливо.

Ещё одна сказка, где у всех всё хорошо.

Атон шлёт благословение фараону и его жене

«Египтянин» Мики Валтари – современный исторический роман, отчасти основанный на древнем сказании. Финский писатель поместил своего Синухе в период правления Эхнатона – фараона, который пытался заменить языческое многобожие одним незримым богом Атоном, для кого все люди равны.

Есть теория, что из религии Эхнатона потом развился библейский бог. Её придерживается и Валтари, сделав фараона-бунтаря непонятым пророком.

Однако сия книга не философское размышление о богах, а весьма увлекательный приключенческий роман о путешествии Синухе по Древнему Египту и за его пределами.

Прочитать книгу Мики Валтари можно на Литресе

А «Сказание Синухе» легко нагуглить бесплатно

«Лето злых духов убумэ»

Произведения Нацухико Кёгоку я нежно люблю ещё с тех пор, как прочитала их адаптацию в виде манги. Есть в них нечто цепляющее.

Атмосфера растерянной Японии, которая пытается встать после поражения во Второй Мировой – оставшиеся шрамы ещё видны на ней в виде разрушенных зданий и людей, сходящих с ума от безысходности и нищеты. Захватывающий детективный сюжет – по-японски вывернутый и местами дурацкий, но всё равно увлекательный. Харизматичные герои – здесь преступления расследуют писатель-неудачник и священник-оммёдзи. Органичное вплетение в сюжет буддийской философии и японской мифологии…

Мой японский слишком слаб, чтобы одолеть на нём книгу в 600 страниц, поэтому приходилось довольствоваться мангой.

Однако в 2022-м году в издательстве Inspiria вышел перевод первой части серии – «Лето злых духов убумэ». Моей радости не было предела, и конечно же она вошла в список лучших книг моего читательского года.

Прочитать «Лето злых духов Убумэ» можно на Литресе

«Первый дон»

Другое увлечение моего читательского 2022-го — это семейство Борджиа, а именно похождения Чезаре ради власти и объединения Италии. Я прочитала несколько произведений о нём, и лучшим оказалась книга «Первый дон».

Её автором является Марио Пьюзо, больше известный своей мафиозной трилогией «Крёстный отец». «Первый дон» стал для него последней работой — закончить её он не успел, ибо умер, и книгу дописывала Кэрол Джино, опираясь на черновики.

Эта незаконченность очень чувствуется в последней части романа. Как будто он должен был быть как минимум дилогией — события очень торопливы, местами не хватает кусков сюжета, которые бы объяснили мотивацию героев…

Но несмотря на это книга оказалась очень увлекательной и атмосферной.

Прочитать книгу «Первый дон» можно на Литресе

«Изгоняющий дьявола»

Популярные ужастики нередко меня разочаровывают. Такое было с другой классикой жанра «Ребёнком Розмари», который больше похож на комедию, чем на ужастик. Чего-то подобного я ждала и от «Изгоняющего дьявола» — предсказуемую пугалку для верующих про рогатого бабайку из ада.

Сюжет этой книги действительно предсказуем. Однако она не становится от этого менее увлекательной.

За постепенным нарастанием пугающего приятно наблюдать. Прописанные живые герои делают разумные вещи. Вселившийся дьявол не выглядит карикатурой на себя. Сюжет логичен и увлекателен. А что ещё нужно книге, чтобы стать хорошей?

Не скажу, что «Изгоняющий дьявола» был страшным – это просто годная книга, которую приятно читать.

«Река во тьме»

Почему-то так получилось, что в этом году я прочитала много книг от выходцев из Северной Кореи. И одобренные партией – нудные и тяжеловесные производственные романы, и воспоминания тех, кто бежал из «самой счастливой страны в мире». «Река во тьме» относится ко вторым.

Масадзи Исикава родился в Японии от союза корейца и японки – во время оккупации Кореи, её жителей привозили на острова как дешёвую рабочую силу. После войны они стали опасным общественным элементом, где множились преступность и бунтарские настроения социалистического толка.

Поэтому, когда Северная Корея принялась посылать своих вербовщиков, японцы были только рады – пусть эти эмигранты поскорее возвращаются на свою родину.

Вербовщики обещали японским корейцам богатую жизнь в стране строителей коммунизма, стабильную работу для родителей, бесплатные университеты для детей. Исикаве тогда было 13. Его родители, живущие в бедности, поверили вербовщикам и переехали в Северную Корею. И очень удивились, когда оказалось, что их обманули.

Приезжие корейцы на Севере сразу получали статус потенциальных шпионов, закрывающий им доступ к доходной работе и учёбе выше школы. Семью Исикавы отправили в колхозное рабство, работать за трудодни – штуки, которые Северная Корея срисовала у своего старшего брата – Советского Союза.

Нищая жизнь в Японии оказалась богатой и обеспеченной по сравнению с тем, что ждало семью автора на «родине». Однако вернуться уже было нельзя – границы «лучшей страны на свете» плотно закрыты.

Впрочем, когда в 90-х, после развала СССР, Север пошатнулся, система начала давать сбои, приведшие к массовому голоду, Исикава смог просочиться через границу в Китай.

История Исикавы похожа на истории многих других беглецов, покинувших социалистический Север в 90-е. Однако она показалась мне наиболее атмосферной и впечатляющей.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *